TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:72

Konteks

1:72 He has done this 1  to show mercy 2  to our ancestors, 3 

and to remember his holy covenant 4 

Lukas 2:40

Konteks
2:40 And the child grew and became strong, 5  filled with wisdom, 6  and the favor 7  of God 8  was upon him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:72]  1 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

[1:72]  2 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

[1:72]  3 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

[1:72]  4 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

[2:40]  5 tc Most mss (A Θ Ψ Ë1,13 33 Ï) read πνεύματι (pneumati, “in spirit”) after “became strong,” but this looks like an assimilation to Luke 1:80. The better witnesses (א B D L N W pc lat co) lack the word.

[2:40]  6 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.

[2:40]  7 tn Or “grace.”

[2:40]  8 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA